JIVAKA SUTTA PDF

Bhante, mereka yang mengatakan mereka membunuh makhluk hidup untuk petapa Gotama dan petapa Gotama dengan sadar makan daging binatang yang dibunuh dengan maksud dan khusus menyediakannya untuk Beliau — pernyataan ini merupakan kutipan dari kata-kata bhante sendiri, tanpa salah mewakilkan Beliau dengan fakta yang salah, apakah mereka tidak menerangkan sesuai dengan dhamma dan tidak berdasarkan pada hal yang masuk akal sehingga dapat dicela? Jivaka, saya mengatakan bahwa dalam tiga kondisi daging tak dimakan, yaitu: jika pembunuhan itu dilihat, didengar dan diduga pembunuhan dilakukan demi seorang bhikkhu. Jivaka, berdasarkan pada tiga kondisi ini saya katakan daging tidak boleh dimakan. Jivaka, tetapi saya mengatakan bahwa dalam tiga kondisi daging dapat dimakan, yaitu jika pembunuhan itu tidak dilihat, tidak didengar dan tidak diduga pembunuhan dilakukan demi seorang bhikkhu. Jivaka, berdasarkan pada tiga kondisi ini, saya nyatakan daging dapat dimakan.

Author:Gardagar Vudosar
Country:Uzbekistan
Language:English (Spanish)
Genre:Video
Published (Last):1 May 2004
Pages:296
PDF File Size:17.76 Mb
ePub File Size:5.79 Mb
ISBN:265-4-57914-808-6
Downloads:71796
Price:Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader:Samutilar



Bhante, mereka yang mengatakan mereka membunuh makhluk hidup untuk petapa Gotama dan petapa Gotama dengan sadar makan daging binatang yang dibunuh dengan maksud dan khusus menyediakannya untuk Beliau — pernyataan ini merupakan kutipan dari kata-kata bhante sendiri, tanpa salah mewakilkan Beliau dengan fakta yang salah, apakah mereka tidak menerangkan sesuai dengan dhamma dan tidak berdasarkan pada hal yang masuk akal sehingga dapat dicela?

Jivaka, saya mengatakan bahwa dalam tiga kondisi daging tak dimakan, yaitu: jika pembunuhan itu dilihat, didengar dan diduga pembunuhan dilakukan demi seorang bhikkhu. Jivaka, berdasarkan pada tiga kondisi ini saya katakan daging tidak boleh dimakan.

Jivaka, tetapi saya mengatakan bahwa dalam tiga kondisi daging dapat dimakan, yaitu jika pembunuhan itu tidak dilihat, tidak didengar dan tidak diduga pembunuhan dilakukan demi seorang bhikkhu. Jivaka, berdasarkan pada tiga kondisi ini, saya nyatakan daging dapat dimakan. Jivaka, demikianlah seorang bhikkhu hidup tergantung pada umat di desa maupun di kota.

Ia hidup dengan pikiran yang diliputi cinta kasih metta pada satu arah, dua arah, tiga arah dan empat arah; demikian pula ia mengarahkan pikirannya yang diliputi metta ke arah atas, bawah dan samping; ia hidup dengan pikiran yang diliputi metta yang disebarluaskan, tanpa batas, tanpa permusuhan dan tanpa iri hati ke berbagai arah dan ke seluruh dunia.

Seorang berumah tangga atau anaknya, setelah menemui beliau, ia mengundang beliau untuk makan pada besok hari. Jivaka, bhikkhu tersebut dapat memenuhi undangan itu bila ia mau. Menjelang pagi ia mengenakan jubah, mengambil patta dan sanghati, ia mendatangi rumah orang yang mengundangnya, ia duduk di tempat yang telah disediakan.

Perumah tangga yang mengundangnya melayani beliau dengan makanan terpilih. Ia makan makanan itu tanpa terikat, tergiur atau terpikat dengannya, tetapi ia melihat bahaya yang ada pada makanan itu dan bijaksana bila melepaskan diri darinya. Jivaka, bagaimana pendapatmu mengenai hal ini? Apakah pada saat itu bhikkhu tersebut berusaha melukai dirinya sendiri, atau ia berusaha melukai orang lain, atau ia berusaha melukai dirinya dan orang lain?

Bhante, dalam hal ini Sang Bhagava sebagai saksiku, karena Sang Bhagava diliputi oleh cinta kasih. Jivaka, jika hal ini yang kau maksudkan, maka saya setuju dengan katamu. Ia hidup dengan pikiran yang diliputi kasih sayang karuna pada satu arah, dua arah, …. Bhante, saya telah mendengar hal sebagai berikut: Orang yang diliputi oleh keseimbangan batin upekha adalah brahma.

Bhante, dalam hal ini Sang Bhagava sebagai saksiku, karena Sang Bhagava diliputi keseimbangan batin. Jivaka hal ini yang kau maksudkan, maka saya setuju dengan kamu. Selanjutnya, sementara binatang itu ditangkap, binatang ini menderita kesakitan dan tekanan batin sebab kerongkongannya terasa sakit, inilah cara kedua menimbun kamma buruk.

Sementara binatang itu dibunuh, binatang itu mengalami kesakitan dan penderitaan, inilah cara keempat ia menimbun banyak kamma buruk. Demikian pula, bilamana ia memberi kepada Tathagata atau muridnya sesuatu yang tidak pantas diberikan, inilah cara kelima ia menimbun kamma buruk. Jivaka, ia yang membunuh makhluk hidup binatang untuk Tathagata atau muridnya adalah menimbun kamma buruk dalam lima cara ini. Bhante sesungguhnya pada bhikkhu makan makanan yang pantas; Bhante, sesungguhnya para bhikkhu makan makanan yang tak tercela.

Bhante, sangat baik; bhante, sangat baik … Semoga Bhante menjadi pelindungku dan menerima saya sebagai upasaka sejak hari ini hingga akhir hayatku.

M1061S DATASHEET PDF

Jivaka Sutta – An Animal Slaughtered For you

Do they explain in accordance with the Dhamma in such a way that nothing which provides a ground for censure can be legitimately deduced from their assertions? Jivaka, I say that there are three instances in which meat should not be eaten: when it is seen, heard, or suspected that the living being has been slaughtered for the bhikkhu. I say that meat should not be eaten in these three instances. The bhikkhu accepts, if he likes. He just eats that alms food without attachment to it, infatuated with it, and utterly committed to it, seeing the danger in it and understanding the escape from it. What do you think, Jivaka? If what you said referred to that, then I allow it to you.

CROUSE HINDS TMCX PDF

Jivaka Sutta

Translation by Upalavanna I heard thus. At one time the Blessed One lived in Raajagaha, in the mango orchard of Jiivaka, the foster son of the prince. Venerable sir, those who say, that living things are killed on account of the recluse Gotama, and he partakes that, knowing, it was killed on account of him, are they saying the rightful words of the Blessed One and not blaming the Teaching? They are not my words, and they blame me falsely. Jeevaka, I say that on three instances meat should not be partaken, when seen, heard or when there is a doubt. I say, that on these three instances meat should not be partaken.

D&D 4.0 DEMONOMICON PDF

.

Related Articles